Terjemahan Lagu Through The Night Iu

Terjemahan Lagu Through The Night Iu

take me through the night fallin to the dark side. Judul lagunya apa?

Daftar Isi

1. take me through the night fallin to the dark side. Judul lagunya apa?


alan walker - darkside

Alan walker-darkside


2. Tuliskan lirik lagu My Dear Friends OST Moon Lovers, yang dinyanyikan oleh IU?Dan Terjemahannya​


Never tryed to keep you
Never tryed to call
Never tryed to huck up
Never tryed to be the one for you
Never tryed to find you
Never tryed to hunt you down
Never tryed to make you love me
Ooh, oh but my dear friend
I've missed you so, oh
Ooh, oh my dear friend
I've missed you so
Never tryed to have you
Never tryed to kiss
Never tryed to touch you
Never tryed to take you away from her
Never said a word
Never hung on
Never bodered you
Never told you how much i care
Ooh, but my dear friend
I've missed you so, oh
Ooh, oh my dear friend
I've missed you so
Never tryed to call
Never tryed to reach
Never tryed to see me
Never wondered what happened to your dear friend
Did you ever care?
Did you wanna share?
Are you even there?
Will you wherever hear this and remember?
Ooh, but my dear friend
Tell your jealous wife i just want to be your friend
Ooh, oh my dear friend i'll miss you so, i'll miss you so

3. makna lagu straight through the heart​


Jawaban:

Straight From The Heart - Bryan Adams | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I could start dreamin' but it never ends

Aku bisa mulai bermimpi tapi takkan pernah berakhir

As long as you're gone we may as well pretend

Selama kau pergi, mungkin kita sebaiknya berpura-pura

I've been dreamin'

Aku tlah bermimpi

Straight from the heart

Langsung dari hati

You say it's easy but who's to say

Kau bilang mudah, tapi kata siapa

That we'd be able to keep it this way

Bahwa kita bisa terus begini

But it's easier

Tapi lebih mudah

Coming straight from the heart

Yang berasal langsung dari hati

Give it to me straight from the heart

Berikan padaku langsung dari hati

Tell me we can make another start

Katakan padaku kita bisa mulai lagi

You know I'll never go

Kau tahu aku takkan pernah pergi

As long as I know

Selama kutahu

It's comin' straight from the heart

Itu berasal langsung dari hati

I see you on the street some other time

Kulihat kau di jalan beberapa waktu lalu

And all our words would just fall out of line

Dan semua kata-kata kita akan keluar begitu saja

While we're dreamin'

Saat kita bermimpi

Straight from the heart

Penjelasan:

jadiin jawaban terbaik dong...


4. apa terjemahan dari when sunlight passes through a raindrop


"Saat sinar matahari melewati butiran Hujan"

5. lagu b.inggris dan terjemahannya


Judul : Passenger
Here's a simple song
Won't stop the rain from coming down
Or your heart from breaking
Here's a simple song
It's never gonna turn this day around
Stood the earth from shaking
It's just a simple song
Nothing right or wrong
You can sing along if you want to

[Verse 1]
Well, I know it's not been easy
But easy ain't worth singin' about
Yeah, I know, I know
The time goes slow
But it always running out

Terjemahan : 
Berikut adalah lagu simpel
Hujan tidak akan berhenti kebawah
Atau hatimu yang patah
Berikut adalah lagu simpel
Tidak akan pernah membuat hari berlalu
Berdiri di bumi dari goncangan
Ini hanyalah lagu yang simpel
Tidak ada yang benar dan salah
Kamu juga bisa ikut bernyanyi jika kamu mau

[Verse 1]
Aku tahu itu bukanlah mudah
Tapi tidak akan mudah juga kamu tidak mencoba menyanyi
Ya, Aku tahu, Aku tahu
Waktu berjalan lambat
Tapi akan selalu habis waktunya


Bruno Mars - Count on Me

[Verse 1]
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
Jika kau terombang-ambing di tengah lautan
I'll sail the world to find you
'Kan kulayari seluruh lautan 'tuk temukanmu
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
Jika kau tersesat dalam gelap dan kau tak bisa melihat
I'll be the light to guide you
Aku 'kan menjadi cahaya yang membimbingmu

BRIDGE
Find out what we're made of
Temukan diri kita yang sebenarnya
When we are called to help our friends in need
Saat kita terpanggil untuk membantu teman yang membutuhkan

[Chorus]
You can count on me like 1, 2, 3
Kau bisa mengandalkanku seperti 1, 2, 3
I'll be there
Aku 'kan datang
And I know when I need it
Dan aku tahu saat aku membutuhkannya
I can count on you like 4, 3, 2
Aku bisa mengandalkanmu seperti 4, 3, 2
And you'll be there
Dan kau akan datang
'cause that's what friends are supposed to do oh yeah
Karna begitulah seharusnya teman
ooooooh, oooohhh yeah yeah

[Verse 2]
If you're tossin' and you're turnin
Jika kau sedang resah dan gelisah
and you just can't fall asleep
Dan kau tak bisa tidur
I'll sing a song beside you
'Kan kunyanyikan lagu di sisimu
And if you ever forget how much you really mean to me
Dan jika kau lupa betapa berartinya dirimu bagiku
Every day I will remind you
Tiap hari aku 'kan mengingatkanmu

Back to BRIDGE, CHORUS

You'll always have my shoulder when you cry
Kau boleh selalu menangis di pundakku
I'll never let go
Aku takkan pernah pergi
Never say goodbye
Takkan pernah bilang selamat tinggal

Back to CHORUS

You can count on me 'cause I can count on you
Kau bisa mengandalkanku karna aku bisa mengandalkanmu

semoga membantu:)
jadikan jawaban terbaik ya!

6. The burglar . . . the house through an open window late last night *10 poinenterentersenteredentering​


Jawaban:

enters

Penjelasan:

The burglar . enters the house through an open window late last night *

Pencuri itu. .masuk . rumah melalui jendela yang terbuka tadi malam


7. terjemahan lagu tokecang


T O K E C A N G



Tokecang, tokecang bala gendir bolong

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong


Aya listrik di masigit
ada listrik di masigit
meuni caang katingalna
sampai silau kelihatannya
Aya rencang jangkung alit
punya istri tinggi kurus
karangan dina pipina
ada tahi lalat di pipinya

8. apakah terjemahan lagu look at the world john rutter?


lihat dunia john rutten

9. Terjemahan lagu garuda pancasila


lagu Garuda Pancasila:

Garuda Pancasila,akulah pendukungmu
patriot proklamasi,setia berkorban untukmu
Pancasila dasar negara.
rakyat adil , makmur, sentosa
pribadi bangsaku
ayo...maju...maju... ayo...maju...

translate

1.Garuda Pancasila,aku adalah pendukungmu.
2.kau patriot proklamasi, dan aku setia berkorban untukmu
3.Pancasila,kau dasar negara.
4.untuk Hidup rakyat yang adil, makmur, serta sentosa.
5.kau ciri khas bangsaku.

10. quistuliskan lirik lagu "the night" oleh avicii​


Jawaban:

Once upon a younger year

When all our shadows disappeared

The animals inside came out to play

Went face to face with all our fears

Learned our lessons through the tears

Made memories we knew would never fade

One day my father, he told me

"Son, don't let it slip away"

He took me in his arms, I heard him say

"When you get older

Your wild heart will live for younger days

Think of me if ever you're afraid"

He said: "One day you'll leave this world behind

So live a life you will remember"

My father told me when I was just a child

"These are the nights that never die"

My father told me

When thunder clouds start pouring down

Light a fire they can't put out

Carve your name into those shining stars

He said: "Go venture far beyond the shores

Don't forsake this life of yours

I'll guide you home, no matter where you are"

One day my father, he told me

"Son, don't let it slip away"

When I was just a kid, I heard him say

"When you get older

Your wild heart will live for younger days

Think of me if ever you're afraid"

He said: "One day you'll leave this world behind

So live a life you will remember"

My father told me when I was just a child

"These are the nights that never die"

My father told me

"These are the nights that never die"

My father told me

My father told me


11. meaning through music terjemahan​


makna melalui musik

Penjelasan:

semoga membantu ya


12. menggambarkan tentang apa lagu "queen of the night" salah satu musik ciptaan mozart?​


Jawaban:

Queen of the Night" adalah lagu pop rock / dance uptempo, dengan Houston mengungkapkan bagaimana dia "menguasai suasana klub", menyatakan dirinya sebagai "ratu malam".

Queen of the Night" adalah lagu pop rock / dance uptempo, dengan Houston mengungkapkan bagaimana dia "menguasai suasana klub", menyatakan dirinya sebagai "ratu malam". "Queen of the Night" dirilis ke radio AS pada November 1993 dan mencapai nomor 36 di Hot 100 Airplay dan nomor 1 di tangga lagu Billboard Hot Dance Club Play , menjadi single dance nomor 1 Houston yang kelima. Karena persyaratan charting Billboard pada saat itu, single tanpa rilis komersial tidak memenuhi syarat untuk chart di Billboard Hot 100 . Single ini dirilis di beberapa negara lain dan mencapai nomor 14 di Inggris. mencapai nomor 14 di Inggris.

Jawaban:

seorang ratu yang terpuruk dalam kehancuran sehingga membekas dalam hati dan berujung pada pembalasan dendam.

Penjelasan:

semoga membantu


13. makna lagu straight through the heart​


Jawaban:

the plan that had been arranged was destroyed by a slight error, but behind it got the experience that made me(the girl) meet him

trans:

rencana yang telah disusun hancur karena kesalahan sedikit, tetapi dibalik itu mendapat pengalaman yang membuat aku(si cewek tersebut) bertemu dengannya

***

semoga membantu:)


14. tuliskan lagu dance the night away twice


You and me in the moonlight
byeol kkot chukje yeollin bam
pado sorireul teulgo
chumeul chuneun i sungan
i neukkim jeongmal ttagya
badaya uriwa gachi nora
barama neodo ijjogeuro wa
dalppit jomyeong araeseo
neowa nawa sesanggwa
da gachi Party all night long
Yeah, it’s good

If you wanna have some fun
jjapjjalhan gonggicheoreom
i sungane teukbyeolhan
haengbogeul notchiji ma

One, two, three, let’s go
jeo uju wiro
naragal deut chumchureo ga Hey
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

One, two, three, let’s go
jeo bada geonneo deullil deut sori jilleo
Let’s dance the night away

Dance the night away
Let’s dance the night away
Dance the night away
Let’s dance the night away

You and me in this cool night
miso jinneun banjjok dal
geu eonjenga neowa na
jeo dal dwinmyeoneuro ga
patireul yeolgiro yaksok
Yeah, it’s good

If you wanna have some fun
eunppit moraealcheoreom
i sungane teukbyeolhan
haengbogeul notchiji ma

One, two, three, let’s go
jeo uju wiro
naragal deut chumchureo ga Hey
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

One, two, three, let’s go
jeo bada geonneo deullil deut sori jilleo
Let’s dance the night away

oneuri majimagin deut
sori jilleo jeo meolli
kkeudeopshi naraoreul deut
himkkeot ttwieo deo nopi

oneuri majimagin deut
sori jilleo jeo meolli
ssodajineun byeolppitgwa
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

One, two, three, let’s go
jeo bada geonneo deullil deut sori jilleo
Let’s dance the night away

Let’s dance the night away
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

Let’s dance the night away


>lirik lagu Dance The Night Away:

You and me in the moonlight
byeol kkot chukje yeollin bam
pado sorireul teulgo
chumeul chuneun i sungan
i neukkim jeongmal ttagya
badaya uriwa gachi nora
barama neodo ijjogeuro wa
dalppit jomyeong araeseo
neowa nawa sesanggwa
da gachi Party all night long
Yeah, it’s good

If you wanna have some fun
jjapjjalhan gonggicheoreom
i sungane teukbyeolhan
haengbogeul notchiji ma

One, two, three, let’s go
jeo uju wiro
naragal deut chumchureo ga Hey
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

One, two, three, let’s go
jeo bada geonneo deullil deut sori jilleo
Let’s dance the night away

Dance the night away
Let’s dance the night away
Dance the night away
Let’s dance the night away

You and me in this cool night
miso jinneun banjjok dal
geu eonjenga neowa na
jeo dal dwinmyeoneuro ga
patireul yeolgiro yaksok
Yeah, it’s good

If you wanna have some fun
eunppit moraealcheoreom
i sungane teukbyeolhan
haengbogeul notchiji ma

One, two, three, let’s go
jeo uju wiro
naragal deut chumchureo ga Hey
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

One, two, three, let’s go
jeo bada geonneo deullil deut sori jilleo
Let’s dance the night away

oneuri majimagin deut
sori jilleo jeo meolli
kkeudeopshi naraoreul deut
himkkeot ttwieo deo nopi

oneuri majimagin deut
sori jilleo jeo meolli
ssodajineun byeolppitgwa
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

One, two, three, let’s go
jeo bada geonneo deullil deut sori jilleo
Let’s dance the night away

Let’s dance the night away
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away
Let’s dance the night away

Let’s dance the night away

15. apa terjemahan dari lagu look at the speaker


keraskan dirimu
#maafkalausalah

16. apa terjemahan lagu dari soleram ???


Soleram soleram soleram anak yang manis
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya

Satu dua tiga dan empat
Kalau tuan dapat kawan baru
kawan lama dilupakan jangan
Kalau tuan dapat kawan baru
kawan lama dilupakan jangan

Jalan-jalan ke pasar baru
jangan lupa belilah roti
Ini lagu jaman tempo dulu tuan
Mungkin sekarang dikenang kembali
Ini lagu jaman tempo dulu tuan
Mungkin sekarang dikenang kembali

Soleram soleram soleram anak yang manis
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipiny

17. Quiszzz.. pagi ini Tuliskan lirik lagu Five night at freedy's THE PUPPET SONG​


Jawaban:

Taken way too soon

I'm not at all what used to be

Shifting in a box

The past is nothing more than just a dream

Now I hear the call of evil growing once again

I'm powerless to change your fates

But in the end I'll shelter you my friends

Tonight we roam and if they listen really close

They can hear us sing our song

(La la la la)

And I can't give you back the things you had

But you don't have to do this on your own

Even if you're never coming home

You're not alone

You're not alone

In our own little world

Forever lost to passing time

No one knows what it's like

To wear a mask that you are trapped inside

One day the purple clouds

That hover over us will fade

Then we'll be free to cut the strings

To wipe the tears but now we walk in chains

Tonight we roam and if they listen really close

They can hear us sing our song

(La la la la)

And I can't give you back the things you had

But you don't have to do this on your own

Even if you're never coming home

You're not alone

You're not alone


18. apa makna lagu Notion by The Rare Occassions? bukan terjemahannya​


Jawaban:

makna lagu “Notion” oleh The Rare Occasions. Lagu ini menggambarkan tentang seseorang yang menolak gagasan yang tidak tentu kebenarannya. Gagasan tersebut sering muncul di mana-mana, dan meskipun orang tersebut telah mencobanya, gagasan tersebut tidak pernah berhasil dan menunjukkan penurunan


19. Lirik lagu 1234 get on the dance floor dan terjemahan nya seperth. apa ya?


--Female--
Yenda Yengepora Yen, Anbukk Nidhanda Aaluh
Hei Bung, mau kemana kau? Kau lah yang sempurna tuk jadi milikku

Vundhu Kattikada Yen, Udambella Kaayadhu Paaru
Kemari dan peluk aku Tubuhku berhasrat untuk itu

--Male--
Ye Pille Tamilu Theriyada?
Hey, nona dia tak mengerti Tamil

Hindile One Seconda…
Kenapa tidak pakai Hindi saja?

--Female--
Poonam Ke Chand Ko, Ghoonghat Ke Neeche Chhupa Ke
Saat bulan purnama bersembunyi di dalam cadarku

Laayi Tere Liye, Duniya Se Nazrein Chura Ke
Dan bersembunyi dari dunia ini akan ku bawakan untukmu

--Male--
Peechhe Kuwaan Aage Mere Khaai
Ada sumur di belakangku dan lembah di depanku

Tu Hi Bata Jaoon Main Kahaan
Katakan saja kemana aku harus pergi

Mujhko Dua Kiski Lagi Bhai
Aku tidak tahu karunia yang ku dapat (sindiran)

Aake Padhara Hoon Jo Yahaan
Sehingga aku terdampar disini

--Female--
Ille Fikar, Aaja Idhar
Lupakan saja kekhawatiranmu, berbahagialah

Beat Pe Laga Le Tu Thumka
Goyangkan pinggulmu ikuti irama

--Male--
1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4  Ayo Menarilah di atas lantai

--Chorus--
1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4  Ayo Menarilah di atas lantai

Booty Shake, Booty Shake
Goyangkan pinggul, goyangkan

Dappanguthu (Dappan Koothu) Hard Core
Menarilah dengan penuh semangat

Shoulder Hichak Michak
Gerakan bahumu

Body Hichak Michak
Gerakan seluruh tubuhmu

Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Some More
Mari... mari ... mari goyang lagi

1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4 Ayo Menarilah di atas lantai

Booty Shake, Booty Shake
Goyangkan pinggul, goyangkan

Dappanguthu (Dappan Koothu) Hard Core
Menarilah dengan penuh semangat

Shoulder Hichak Michak
Gerakan bahumu

Body Hichak Michak
Gerakan seluruh tubuhmu

Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Some More
Mari ... mari ... mari ... goyang lagi

--Male--
Ho... Aankh Bhi Jaane Kaahe, Phadke Meri Phadke Meri Baayein
Entah mengapa mata kananku berkedut

Kundali Pe Ho Jaise Ulti Dasha Ulti Dasha Aayi
Sepertinya sesuatu yang buruk akan menimpaku

--Female--
Meri Latak Matak Latak Matak Si Chaal Pe, Bhatak Bhatak Dhyan Sabhi Ka
Semua perhatian tertuju pada langkahku yang flamboyan

Bhaiya Dhadak Dhadak Dhadak Dhadak Dil Na Chhupa
Jangan sembunyikan suara hatimu yang yang berpacu

Ho Mua Aaya Bada Sant Kahin Ka
Dan jangan coba coba bergaya seperti orang suci

--Male--
Ho Khatre Ki Kyoon Ghanti Lage Gori Tere Kaano Ka Jhumka
Mengapa suaranya seperti lonceng darurat,itu suara anting antingmu hai nona

--Chorus--
1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4  Ayo Menarilah di atas lantai

Booty Shake, Booty Shake
Goyangkan pinggul, goyangkan.

Dappanguthu (Dappan Koothu) Hard Core
Menarilah dengan penuh semangat

Shoulder Hichak Michak
Gerakan bahumu

Body Hichak Michak
Gerakan seluruh tubuhmu

Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Some More
Mari... mari ... mari goyang lagi

1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4  Ayo Menarilah di atas lantai

Booty Shake, Booty Shake
Goyangkan pinggul, goyangkan.

Dappanguthu (Dappan Koothu) Hard Core
Menarilah dengan penuh semangat

Shoulder Hichak Michak
Gerakan bahumu

Body Hichak Michak
Gerakan seluruh tubuhmu

Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Some More
Mari... mari ... mari goyang lagi

--Male--
Re… Pushpa Tera Naam Ya Ho Champakali
Tak peduli  namamu Pushpa Atau champakali

Tujhse Bhali Mujh Ko Lage Patli Gali
Aku menemukan jalan yang lebih baik untuk lari

Bhaagega Tu, Kis Gali Se, Har Gali Aaj Bolegi 1 2 3 4
Lewat jalan mana kau akan lari,hari ini semua jalan akan berkata 1234

1 2 3 4 Kekaraanda Hard Core
12 3 4 Dia minta lebih semangat

All Door Close Machaa
Semua pintu ditutup kawan

Talk Less Dance More
Jangan banyak bicara menari saja

--Choust--
1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4 Menarilah di atas lantai

Booty Shake, Booty Shake
Goyangkan pinggul, goyangkan

Dappanguthu (Dappan Koothu) Hard Core
Menarilah dengan penuh semangat

Shoulder Hichak Michak
Gerakan bahumu

Body Hichak Michak
Gerakan seluruh tubuhmu

Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Some More
Mari... mari ... mari goyang lagi

1 2 3 4 Get On The Dance Floor
1 2 3 4 Ayo Menarilah di atas lantai

Booty Shake, Booty Shake
Goyangkan pinggul, goyangkan.

Dappanguthu (Dappan Koothu) Hard Core
Menarilah dengan penuh semangat

Shoulder Hichak Michak
Gerakan bahumu

Body Hichak Michak
Gerakan seluruh tubuhmu

Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Gimme Some More
Mari... mari ... mari goyang lagi


Maaf sebelumnya saya melihat dari web lain :
http://desikajol.blogspot.co.id/2014/03/1-2-3-4-get-on-dance-floor-lyrics-dan.html


Semoga membantu :D

20. Jelaskan maksud dari lagu Straight Through The Heart-Dio!


It's about taking a kick to the teeth, not literally, but as in facing something and coming out on the bad end of it. Usually you're left with just the lingering sense of failure until you get over it.

that's really an old song..


21. terjemahan lagu manuk dadali ?


terjemahan lagu manuk dadali yaitu. terbang melesat tinggi , jauh di awang
klok gak salah yak

22. Pesan moral Lagu through the Dark one direction?​


Jawaban:

g tau, g pernah denger lagu nya


23. Terjemahan dari date night


dua orang yang belum menikah berpacaran pada malam hari
#CMIIWDate Night = Kencan dimalam hari

Good Luck

24. siapa pencipta lagu "Through The Fire And Flames?​


Jawaban:

Sam totman

Penjelasan:

semoga membantu


25. apa terjemahan di lagu look at the speaker


melihat pembicara.
maaf salah

26. terjemahan inggris ke indonesia Question 3 through 7 are based on the following reading passage. ​


Jawaban:

pertanyaan no 3 s/d no 7 didasarkan pada bacaan berikut

Penjelasan:

ini disuruh ngartikan ke b. indo kan

maaf ya kalo salah


27. Terjemahan lirik lagu tokecang


T O K E C A N G 



Tokecang, tokecang bala gendir bolong 

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong 
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong 


Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

28. terjemahan lirik lagu in the amazon by fred gee


Terjemahan:

Di Amazon ada masalah

Ketika kita menebang pohon, kita lupa

Bahwa karbon dioksida meningkat

Dan ini menyebabkan efek rumah kaca.

Kita harus bertindak berdasarkan iman dan keyakinan

Untuk memastikan hutan hujan bertahan

Mereka adalah jantung dan jiwa dari planet ini

Tanpa mereka, kita cenderung mati.

Ketika pohon ditebang dan hujan turun

Semua tanah terhanyut

Orang miskin tidak bisa tumbuh seperti dulu

Itu harga yang mengerikan yang harus mereka bayar.

Ada tanaman yang ditemukan di hutan

Itu suatu hari nanti bisa membuat orang tetap hidup

Tetapi mereka tidak bisa hidup di tempat terbuka

Mereka harus tumbuh di bawah pohon untuk bertahan hidup.

Ketika hutan dibakar, sayang sekali

Hewan-hewan tidak punya tempat untuk pergi

Mereka tidak dapat menemukan makanan yang menopang mereka

Apa nasib mereka, saya yakin Anda harus tahu.

Orang-orang yang tinggal di hutan

Ingin menyimpan semua pohon

Tetapi pengembang dari kota-kota besar

Jangan peduli mereka hanya melakukan apa yang mereka mau.

(Sorry if wrong)


29. terjemahan night at the museum dalam bahasa perancis,indonesia,mandarin,korea,italia,mexico,belanda adalah......


Bahasa Indonesia = Malam di museum
Bahasa Prancis = Nuit au musée
Bahasa Mandarin = Bówùguǎn zhī yè (博物館之夜)
Bahasa Korea = Bagmulgwan ui bam (박물관의 밤)
Bahasa Italia =Una notte al museo
Bahasa Mexico = -
Bahasa Belanda = -
bahasa prancis : nuit au musée
bahasa indonesia : Malam di museum
bahasa italia : Una notte al museo
bahasa korea : 박물관 의 밤 (bagmulgwan ui bam)
bahasa mandarin : 博物馆之夜 (Bówùguǎn zhī yè)
bahasa mexico : -
bahasa belanda : Night at the Museum



30. isi kandungan lagu heal the world menggunakan bhs inggris serta terjemahan?


It means to stop having wars with other countries and just stop fighting because it's not helping anyone. It also means he wants everyone to just get along and there's no need for hate and enemies. Basically he just wanted ever to stop fighting and get along with each other and just be plain nice! I love that song, it has a very good meaning.Pikirkan tentang generasi dan mengatakan kami ingin membuatnya lebih baikdunia anak-anak kita dan anak-anak anak-anak kita. Sehingga mereka tahuitu dunia yang lebih baik bagi mereka, dan berpikir jika mereka dapat membuatnya menjadi lebih baiktempat. Ada tempat di hatimuDan saya tahu bahwa itu cintaDan tempat ini bisa jauhTerang daripada besok.Dan jika Anda benar-benar mencobaAnda akan menemukan tidak perlu menangisDi tempat ini Anda akan merasaTidak ada sakit hati atau kesedihan.Ada cara untuk sampai ke sanaJika Anda cukup peduli untuk hidupBuat sedikit ruang, membuat tempat yang lebih baik. Chorus:Menyembuhkan duniaBuatlah tempat yang lebih baikUntuk Anda dan bagi saya dan seluruh umat manusiaAda orang matiJika Anda cukup peduli untuk hidupMembuat yang lebih baik untukAnda dan saya. Jika Anda ingin tahu mengapaAda cinta yang tidak bisa berdustaCinta adalah kuatIa hanya peduli untuk menyenangkan memberi.Jika kita mencoba akan kita lihatDi kebahagiaan ini kita tidak bisa merasakanKetakutan atau kecemasanKami berhenti dan mulai hidup yang adaKemudian rasanya yang selaluCinta sudah cukup bagi kita tumbuhMembuat dunia yang lebih baik, membuat dunia yang lebih baik. Chorus:Menyembuhkan duniaBuatlah tempat yang lebih baikUntuk Anda dan bagi saya dan seluruh umat manusia.Ada orang matiJika Anda cukup peduli untuk hidupMembuat yang lebih baik untukAnda dan saya. Bridge:Dan mimpi kami akan disusun dalamAkan mengungkapkan wajah gembiraDan dunia kita sekali percaya padaAkan bersinar lagi dalam kasih karuniaLalu mengapa kita terus mencekik kehidupanLuka bumi ini, menyalibkan jiwa ituMeskipun itu jelas untuk melihat, dunia ini adalah surgaJadilah cahaya Allah. Kita bisa terbang begitu tinggiBiarkan roh kita pernah matiDalam hati saya merasaAnda semua adalah saudara sayaBuat dunia dengan takutBersama kita akan menangis air mata bahagiaLihat negara berubahMereka pedang menjadi mata bajakKami benar-benar bisa sampai di sanaJika Anda cukup peduli untuk hidupBuat sedikit ruang untuk membuat tempat yang lebih baik. Chorus:Menyembuhkan duniaBuatlah tempat yang lebih baikUntuk Anda dan bagi saya dan seluruh umat manusiaAda orang matiJika Anda cukup peduli untuk hidupMembuat yang lebih baik untukAnda dan saya. Menahan diri (2x) Ada orang mati jika Anda cukup peduli untuk hidupMembuat yang lebih baik untuk Anda dan saya.Ada orang mati jika Anda cukup peduli untuk hidupMembuat yang lebih baik untuk Anda dan saya.

31. siapa yang menyanyikan lagu Queen Of The Night di Royal Opera House?​


Jawaban:

Diana Damrau

Penjelasan:

tunggal dalam sebuah adegan opera atau oratorio”. Diana Damrau adalah seorang penyanyi opera yang sangat berpengaruh membawakan aria Queen Of The Night karya Wolfgang Amadeus Mozart.


32. tuliskan lirik dan penciptanya lagu the night​


Jawaban:

Hey, once upon a younger year

When all our shadows disappeared

The animals inside came out to play

Hey, when face to face with all our fears

Learned our lessons through the tears

Made memories we knew would never fade

One day my father—he told me,

"Son, don't let it slip away"

He took me in his arms, I heard him say,

"When you get older

Your wild life will live for younger days

Think of me if ever you're afraid."

He said, "One day you'll leave this world behind

So live a life you will remember."

My father told me when I was just a child

These are the nights that never die

My father told me

When thunder clouds start pouring down

Light a fire they can't put out

Carve your name into those shinning stars

He said, "Go venture far beyond the shores.

Don't forsake this life of yours.

I'll guide you home no matter where you are."

One day my father—he told me,

"Son, don't let it slip away."

When I was just a kid I heard him say,

"

When you get older

Your wild life will live for younger days

Think of me if ever you're afraid."

He said, "One day you'll leave this world behind

So live a life you will remember."

My father told me when I was just a child

These are the nights that never die

My father told me

These are the nights that never die

My father told me

Penjelasan:

selesai

maaf kalau salah

Hey, once upon a younger year

When all our shadows disappeared

The animals inside came out to play

Hey, when face to face with all our fears

Learned our lessons through the tears

Made memories we knew would never fade

One day my father?he told me

Son, don't let it slip away

He took me in his arms, I heard him say

When you get older

Your wild life will live for younger days

Think of me if ever you're afraid

He said, One day you'll leave this world behind

So live a life you will remember

My father told me when I was just a child

These are the nights that never die

My father told me

When thunder clouds start pouring down

Light a fire they can't put out

Carve their name into those shinning stars

He said, Go adventure far beyond these shores

Don't forsake this life of yours

I'll guide you home no matter where you are

One day my father?he told me

Son, don't let this slip away

When I was just a kid I heard him say

When you get older

Your wild life will live for younger days

Think of me if ever you're afraid

He said, One day you'll leave this world behind

So live a life you will remember

My father told me when I was just a child

These are the nights that never die

My father told me

These are the night that never die

My father told me

Hey, hey

BAHASA INDONESIA :

Hei, dulu pada tahun yang lebih muda

Ketika semua bayangan kita menghilang

. Hewan-hewan di dalam keluar untuk bermain.

Hei, ketika berhadapan muka dengan semua ketakutan

kita. Belajar pelajaran kita melalui air mata.

Membuat kenangan yang kita tahu tidak akan pernah pudar.

Suatu hari, ayahku?

Nak, jangan biarkan itu hilang.

Dia menggendongku, aku mendengarnya berkata, "

Ketika kau bertambah tua,

kehidupan liarmu akan hidup untuk hari yang lebih muda.

Pikirkan aku, jika kau takut,

dia berkata," Suatu hari kau akan pergi. dunia di belakang ini

Jadi hiduplah kamu akan ingat

Ayahku memberi tahu aku ketika aku masih kecil

Ini adalah malam-malam yang tidak pernah mati

Ayahku memberitahuku

Ketika awan guntur mulai mengguyur

Nyalakan api yang tidak bisa mereka keluarkan.

Ukir nama mereka ke bintang-bintang yang bersinar itu.

Dia berkata, Pergilah berpetualang jauh dari pantai-pantai ini.

Jangan tinggalkan hidupmu ini.

Aku akan membimbingmu pulang ke rumah, di mana pun kamu berada.

Suatu hari ayahku? katakan padaku

Son, jangan biarkan ini berlalu

Ketika aku masih kecil aku mendengarnya berkata

Ketika kamu bertambah

umur Kehidupan liarmu akan hidup untuk hari yang lebih muda

Pikirkan aku jika pernah kamu takut

Dia berkata, Suatu hari kamu akan tinggalkan dunia ini di belakang

Jadi jalanilah hidup yang kamu akan ingat

Ayahku memberi tahu aku ketika aku masih kecil

Ini adalah malam yang tidak pernah mati

Ayahku memberitahuku

Ini adalah malam yang tidak pernah mati

Ayahku memberi tahu aku

Hei, hei

Komentar

Cari Lirik Avicii

The Nights -

maap kalo salh yaa..

JANGAN LUPA BERI SAYA JAWABAN TERCERDAS YAA TERIMAKASIH:).

33. Terjemahan ke IndonesiaBook = ?Percil = ? Good Night = ?Nt : Awokawokawom​


Jawaban:

boom=buku

percil=pelawak

good night=selamat tidur

Jawaban

Book = Buku

Pencil = Pensil

Good night = Selamat malam

Penjelasan

#Maaf kalau salah

#B¥ : Fang213


34. minta terjemahannya lagu "Heal The World" dong, soalnya mau di kumpul hari ini​


Jawaban:

Michael Jackson?

Penjelasan:

Ada tempat di hatimu

There's a place in your heart

Dan aku tahu itu cinta

And I know that it is love

Dan tempat ini bisa jadi jauh

And this place could be much

Lebih cerah dari besok

Brighter than tomorrow

Dan jika Anda benar-benar mencoba

And if you really try

Anda akan merasa tidak perlu menangis

You'll find there's no need to cry

Di tempat ini Anda akan merasakan

In this place you'll feel

Tidak ada sakit hati atau kesedihan

There's no hurt or sorrow

Ada cara untuk mencapainya

There are ways to get there

Jika Anda cukup peduli untuk hidup

If you care enough for the living

Beri sedikit ruang

Make a little space

Buat tempat yang lebih baik

Make a better place

Menyembuhkan dunia

Heal the world

Jadikan itu tempat yang lebih baik

Make it a better place

Untukmu dan untukku

For you and for me

Dan seluruh umat manusia

And the entire human race

Ada orang yang sekarat

There are people dying

Jika Anda cukup peduli untuk hidup

If you care enough for the living

Jadikan itu tempat yang lebih baik

Make it a better place

Untukmu dan untukku

For you and for me

Jika Anda ingin tahu mengapa

If you want to know why

Ada cinta yang tidak bisa berbohong

There's love that cannot lie

Cinta itu kuat

Love is strong

Itu hanya peduli pada pemberian yang menyenangkan

It only cares of joyful giving

Jika kita mencoba, kita akan lihat

If we try we shall see

Dalam kebahagiaan ini kita tidak bisa merasakan

In this bliss we cannot feel

Takut ketakutan

Fear of dread

Kami berhenti hidup dan mulai hidup

We stop existing and start living

Itu selalu terasa

The it feels that always

Cinta sudah cukup bagi kita untuk bertumbuh

Love's enough for us growing

Jadi buatlah dunia yang lebih baik

So make a better world

Buat tempat yang lebih baik

Make a better place

Menyembuhkan dunia

Heal the world

Jadikan itu tempat yang lebih baik

Make it a better place

Untukmu dan untukku

For you and for me

Dan seluruh umat manusia

And the entire human race

Ada orang yang sekarat

There are people dying

Jika Anda cukup peduli untuk hidup

If you care enough for the living

Buatlah tempat yang lebih baik untuk Anda dan saya

Make a better place for you and for me

Dan mimpi tempat kita dilahirkan

And the dream we were conceived in

Akan menampakkan wajah gembira

Will reveal a joyful face

Dan dunia yang pernah kita percayai

And the world we once believed in

Akan bersinar lagi dalam kasih karunia

Will shine again in grace

Lalu mengapa kita terus mencekik hidup

Then why do we keep strangling life

Luka bumi ini, salibkan jiwanya

Wound this earth, crucify its soul

Meskipun terlihat jelas

Though it's plain to see

Dunia ini surgawi

This world is heavenly

Jadilah cahaya tuhan

Be god's glow

Kita bisa terbang sangat tinggi

We could fly so high

Biarlah roh kita tidak pernah mati

Let our spirits never die

Dalam hatiku aku merasa kalian semua adalah saudara laki-lakiku

In my heart I feel you are all my brothers

Ciptakan dunia tanpa rasa takut

Create a world with no fear

Bersama-sama kami menangis bahagia

Together we cry happy tears

Lihatlah bangsa-bangsa mengubah pedang mereka menjadi mata bajak

See the nations turn their swords into plowshares

Kami benar-benar bisa sampai di sana

We could really get there

Jika Anda cukup peduli untuk hidup

If you cared enough for the living

Beri sedikit ruang

Make a little space

Untuk membuat tempat yang lebih baik

To make a better place

Menyembuhkan dunia

Heal the world

Jadikan itu tempat yang lebih baik

Make it a better place

Untukmu dan untukku

For you and for me

Dan seluruh umat manusia

And the entire human race

Ada orang yang sekarat

There are people dying

Jika Anda cukup peduli untuk hidup

If you care enough for the living

Buatlah tempat yang lebih baik untuk Anda dan saya

Make a better place for you and for me

Ada orang yang sekarat

There are people dying

Jika Anda cukup peduli untuk hidup

If you care enough for the living

Buatlah tempat yang lebih baik untuk Anda dan saya

Make a better place for you and for me

Anda dan untuk saya

You and for me


35. terjemahan lagu sabilulungan


sabilulungan , urang gotong royong
sabilulungan , urang silih rojong
sabilulungan , genteng ulah potong
sabilulungan , persatuan tembong

tohaga , rohaka
rempuk jukung ngabasmi pasalingsingan
satia , sajiwa
rempug jukung ngabasmi pasalingsingan

36. Lirik lagu + terjemahannya lagu REMINDER_THIRDKAMIKAZE donk...


REMINDER_THIRD KAMIKAZE

ถ้ารู้อย่างงี้อะเหรอ เป็นแฟนกับเธอตั้งนานแล้ว
Tah roo yahng ngee a rur bpen faen gup tur dtung nahn laeo
If I had known it would be like this, I’d have been your friend for a long time
เหมือนว่ารักแล้วได้ผจญภัย
Meuan wah ruk laeo dai pajon pai
It’s like loving you is facing danger
ถ้ารู้อย่างนี้อ่ะนะ ใจเธอน่ะเปลี่ยนได้หลากลาย
Tah roo yahng nee a na jai tur na bplian dai lahk lai
If had known it would be like this, my heart would have changed so much
รักแล้วได้ตื่นเต้นแน่นอน
Ruk laeo dai dteun dten nae naun
Loving you gets me excited, for sure

(*) เห็นวันนี้เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็มา
Hen wun nee eh yung ngai diao gor mah
Seeing you today, eh, no matter what, here it comes
ดูเธอทำเซะ (ดูเธอทำเซะ)
Doo tur tum say (doo tur tum say)
Seeing you do that (seeing you do that)
หายเหงา ๆ เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็ไป
Hai ngao ngao eh yung ngai diao gor bpai
Relieves my loneliness, eh, no matter what, there it goes
ดูเธอทำอัลไล (บอกรักกันอีกสักคำ)
Doo tur tum ullai (bauk ruk gun eek suk kum)
Seeing you do anything, (tell me you love me again)

(**) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไปแบบเพ้อ ๆ ว่าถูกเธอรัก และหักอกเอา
Ja gep bpai baep pur pur wah took tur ruk lae huk auk ao
I’ll keep it crazily that I was loved by you, and you broke my heart
ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
So I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง ใจดีเหมือนกัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung deung jai dee meuan gun
It’s lonely, cheu deu deung cheu deu deung, but you’re kind too

(***) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไว้แบบเพ้อ ๆ ว่าเคยถูกเธอรัก
Ja gep wai baep pur pur wah koey took tur ruk
I’ll keep it crazily that I was once loved by you
แล้วก็ทิ้งไป ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Laeo gor ting bpai gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
Then you left me, so I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง หัวใจทั้งวัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung hua jai tung wun
My heart, cheu deu deung cheu deu deung, is lonely all day

ก็ขอแค่นี้อ่ะนะ ถ้าว่างมาหลอกกันอีกได้ไหม
Gor kor kae nee a na tah wahng mah lauk gun eek dai mai
This is all I ask for, if you’re free, please come and deceive me again
ก็ฉันคนนี้อ่ะชอบอันตราย
Gor chun kon nee a chaup undtarai
I like danger
ไม่รู้ว่ารักเธอแล้วจะมีความสุขหรือใจหาย
Mai roow ah ruk tur laeo ja me ekwham sook rei jai hai
I don’t know if loving you will make me happy or kill me
รักแล้วต้องเสี่ยงภัยใช่เลย
Ruk laeo dtaung siang pai chai loey
Loving you is definitely a risk

(*,**,***,**,***)Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
Eazy
Eazy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Kehlani, I got you
Kehlani, Aku mendapatkan mu
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 1: G-Eazy]
And it’s a feelin’ that I can’t explain
Dan itu sebuah rasa yang aku tak dapat elaskan
How you make it and your team still stay the same
Bagaimana kau membuatnya dan teammu masih tetap sama
Stay down from the jump and they never change
Tinggal di bawah dari lompatan dan mereka tak pernah berubah
Man, this a moment I could never trade, yeah
Pria, ini sebuah momentku yang tak pernah bisa transaksi, yeah
I told my moms not to stress no more
Aku cerita pada ibuku tuk tidak stress lagi
Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
Pergi membobol toko bentley dan tidak ada hutang lagi kartu kredit (cintamu ibu)
I bought the crib and it’s in escrow now
Aku membeli crib dan itu di escrow sekarang
So you don’t ever have to worry about how you gon’ pay rent no more
Jadi kau jangan pernah khawatir tentang bagaimana kau pergi membayar sewa lagi
[Refrain: G-Eazy]
I put my team in position, now they makin’ a killin’
Aku menempatkan teamku di posisi, sekarang mereka membuat sebuah kerusuhan
Stackin’ blue faces straight to the ceilin’
Mengantri di hadapan kasir
Out in Vegas I’m with ’em
Keluar di kota Vegas aku dengan mereka
Orderin’ bottles of that Ace when they s ’em
Memesan botol dari Ace saat mereka membeli
‘Til there ain’t enough space up on the table to fit ’em
Hingga tidak cukup ruang di atas meja
Go ahead and
Pergi kedepan dan
[Pre-Hook: Kehlani]
Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
The good life
Kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
I said the good life
Aku katakan kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
We alright
Kami baik-baik saja
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Yeah, yeah
Yeah
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 2: G-Eazy]
Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
Tuangkan beberapa Cliquot di gelas, lalu toast gelasnya tuk merayakan kesuksesan
No lookin’ back from here, no more bein’ broke and distressed
Tidak melihat kembali dari sini, tidak lagu menjadi pecah dan tertekan
I put my heart into this game like I opened my chest
Aku menempatkan hatiku hingga permainan ini seperti aku membuka dadaku
We only pray for more M’s while you hope for the best
Kami hanya berdoa untuk seseorang sedangkan kau berharap untuk yang terbaik
We make these plays, man I’m finessin’ t

37. terjemahan lagu pambatangan​


Pambatangan

Pencipta: Fadly Zour

Matan di hulu

Mambawa rakit bagandengan

Bahanyut matan di udik Barito

Awal hari baganti minggu

Siang dan malam

Waktu hari baganti hari

Istilah urang mancari rajaki

Kada talapas lawan gawi

Panas hujan kada manjadi papantangan

Kada hiran tatap dirasaakan

Mananjak batang sambil barami-ramian

Akhirnya sampai ka tujuan

Inilah nasib manjadi urang pambatangan

Lamun nasib sudah ditantuakan

Insya Allah ada harapan


38. terjemahan lagu pangkur


mingkar mingkuring ukara
(membolak balikkan kata)
akarana karenan mardi siwi.
(karena hendak mendidik anak)
sinawung resmining kidung
(terserat dalam indahnya tembang).
sinuba sinukarta
(dihiasi penuh warna)
mrih kretarta pakartining ilmu luhung
( agar menjiwai hakekat ilmu luhur)
kang tumrap ing tnah jawa
( yang ada di tanah jawa) .
agama ageming aji
( agama pakaian diri).


maaf kalau salah

39. who's gonna walk you through the dark side of the morning lanjutin gais yang tau lagunya ehe​


Jawaban:

Who's gonna rock you, when the sun won't let you sleep?

sun won't let you sleep

Who's waking up to drive you home

When you're drunk and all alone?

Who's gonna walk you

Through the dark side of the morning

maaf kalau salah lirik nya


40. Dibah sija sai lain judul-judul lagu lampung iulah...


Jawaban:

Dibah sija sai lain judul-judul lagu lampung iulah...

puncak sai indah ~khuguy. Teluk Lampung ~krakatau. Mohon maaf apabila ada kesalahan :) musashixjubeio0 dan 69 orang menganggap jawaban


Video Terkait

Kategori b_inggris